Resumo
O Nouveau Roman foi um movimento literário que se desenvolveu na França durante as décadas de 1950 e 1960. Os escritores do Nouveau Roman compartilhavam a visão de ir além da definição tradicional de ficção e das concepções estabelecidas de enredo, ação, evento e narrativa. Este movimento chegou ao Vietnã do Sul durante a década de 1960 e teve uma influência notável. Este artigo discute dois pontos a seguir: primeiro, a recepção do Nouveau Roman no Vietnã do Sul, que pode ser observada através da tradução e discussão de autores franceses de vanguarda; em segundo lugar, o espírito do Nouveau Roman na coleção de contos de Hoàng Ngọc Biên Đêm ngủ ở tỉnh [A noite dormindo na cidade].
Referências
Butor, Michel. (1966). “Tiểu thuyết như một tìm kiếm” [Novel as a search] (translated by Hoàng Ngọc Biên). Nghệ Thuật 20.
Butor, Michel. (1966). “Ngữ thức và nhà văn” [Linguistic consciousness and writer] (translated by Hoàng Ngọc Biên). Nghệ Thuật 53.
Hoàng Ngọc Biên. (1969). Tuyển tập các nhà văn Pháp hiện đại [Works by modern French writers: a collection]. Sài Gòn: Trình Bầy.
Hoàng Ngọc Biên. (1970). Đêm ngủ ở tỉnh [The night sleeping in town]. Sài Gòn: Cảo Thơm.
Huỳnh Như Phương. (2019). Tiến trình văn học (Khuynh hướng và trào lưu) [Literary progress (trends and movements)]. Ho Chi Minh City: Đại học Quốc gia.
Huỳnh Như Phương. (2019). “Văn học miền Nam Việt Nam 1954 – 1975: Những khuynh hướng chủ yếu và thành tựu hiện đại hóa” [Literature in South Vietnam 1954–1975: literary trends and modernization]. The Proceedings of the Fourth International Conference on Vietnamese Studies. Hanoi: Đại học Quốc gia.
Huỳnh Như Phương. (2023). “Tiểu thuyết ‘dòng ý thức’ và Tiểu thuyết Mới từ phương Tây đến miền Nam Việt Nam (1954-1975)” [Stream-of-consciousness novels and Nouveau Roman from Western countries to South Vietnam (1954-1975)]. Lý luận phê bình văn học nghệ thuật 3.
Nguyễn Đăng Thường. (1971). “Về tập truyện ngắn Đêm ngủ ở tỉnh” [On the short story collection The night sleeping in town]. Trình Bầy 14.
Nguyễn Văn Trung. (1962). Xây dựng tác phẩm tiểu thuyết [Building fictions]. Sài Gòn: Tự Do.
Phan Lạc Phúc (1965). “Alain Robbe-Grillet và quan niệm viết tiểu thuyết” [Alain Robbe-Grillet and his conception of fiction”. Nghệ Thuật 7.
Robbe-Grillet, Alain. (1965). For a New Roman (translated by Richard Howard). New York: Grove Press.
Sarraute, Nathalie. (1965). “Kỷ nguyên của nghi hoặc” [The age of suspicion] (translated by Thu Hoa). Nghệ Thuật 9.
Tràng Thiên. (1963). Tiểu thuyết hiện đại [Modern fiction]. Sài Gòn: Thời Mới.
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2023 Synesis (ISSN 1984-6754)